第35章 大卫-瞎猫撞上了死耗子35(2 / 2)

对方说:“你怎么看?”

大卫说:“那个混蛋只是一个江湖骗子,并且我们大大的上了他一个当,搞出了一个烂摊子,一大堆的死人,我们得想想怎么擦屁股。”

对方说:“鲍威尔的事,你知道了吗?”

大卫说:“是的,他儿子的事,太遗憾了,杰克是个好孩子。这都怪那个巫师骗子,我想我能在三天之内找到他,并让他死的很难看。”

对方说:“听着,三天,就按你说的,但是把活的给我带回来。”

大卫说:“什么,难道我们还要给他请个律师吗?”

对方说:“杜瓦利先生不需要什么律师,我是让他来领钱的,并且,我会给他更多。”

竹内在宅邸中欣赏着庭院的景致,这么多年,虽然远离了故土,但他的生活习惯却和在日本一样没有改变。

没一会,客人来访了。

竹内按下电动轮椅的按钮,转向迎接,但第一句话,似乎没有很客气:“麦克,事情到了这一步你才肯出来收拾局面,是不是缩在壳里太久了。”

进来的人一头白发,西装革履,带着褐色的墨镜,脸上挂着从容的笑意。面对这位日本人竹内劈头盖脸的不客气,他倒是显得更具绅士风度,麦克说:“你的直白越来越像美国人了,咱们都在这件事里,老朋友,据说你也不太顺利,记得中国有句老话,叫请神容易送神难,但你现在连请神都还没请到呢。”

竹内的病最近更加严重了,整个人萎缩在轮椅中,但他的眼睛依旧十分犀利。他没有说话,等着来访者亮出底牌。

麦克摊摊手,“难道你不打算让我坐下和你聊吗?”

竹内示意旁边的座位,同时用眼神告诉佣人,准备茶水。

麦克说:“你和麻生一样,还是那么老派,但时代已经变了,老朋友。”

竹内似乎没有打算和他闲谈,但既然提到了麻生赖长,他开口:“他跟我不一样,他保守了秘密,而我出卖了他。”

麦克笑了笑:“在我们这一行的词典中,没有出卖这个词,这就是我说你老派的原因。”

竹内说:“所以我们两个失败者,今天是来聊家常的吗?”

麦克对这句话并不在意,他接着说:“先不用着急定义为失败比较好,这样的话我们还是可以斡旋的。事情到今天并没有发生什么本质变化,那东西,抵那尊什么的都好,中国那边称他为古代体,我们还是要弄到手。但请神归请神,上头可并不想一不小心把瘟神也给请了回来,所以,我这边的事,也必须搞定,缺一不可。”

竹内点了点头,说:“我们都付出了代价。”

麦克听说了竹内的女儿美知穗的事情,但他没有开口接话。

竹内说:“那位阿尔乔姆,请原谅我的英语发音,总之,就是那个已经死去的苏联专家,我听说为了他脑袋里的东西,你们把巫师都请出来了。”

麦克撇了撇嘴说:“是大卫和你说的?希望你不是在挖苦我,确实,我们这种人什么法子都得想。”

竹内说:“我还认识几位很有名望的道长,要不要介绍给你。”

麦克苦笑了一声:“下次我搞不定的时候,我会向您索要他们的名片。”

竹内脸上一动,“你是说,你成功了?”

麦克脸上露出些许得意,他说:“瞎猫撞上了死耗子。”

返回