第46章 作弊流程 46(2 / 2)

比如最著名的罗塞塔石碑,让原本认为彻底死亡的埃及象形文字有了解读的可能,而类似西夏文这类文字,也因当时的的宗教交流留下的双语《妙法莲华经》得以被部分破译。

对于三体文的研究同样以此开始,大壮那句含糊不清的“和ETO成员名单前后有关”的情报成了唯一的突破口。

而一种文字一但有一定量被破译后,就轮到柯颖这样的传统语言学家出场了,他们就能用逻辑以及只言片语摸索出语法句式甚至单个文字之间的关系,古语言学家们称这个过程为“释读”。

虽然说现在还没有柯颖的工作,但她仍自愿投入到了对三体文字初步解读的过程当中。

她想使自己进入自己学习一门新语言时那样的状态,然后她感觉到了和第一次游玩《三体》时那样的无力感。

是的,在此之前,她就从导师那里接触过《三体》游戏,那个游戏模糊的目标悬在那里,无数荒诞的谜团和演出发生,但因为一直没有去思考天文学相关的内容,柯颖直到三体危机来临也没有发现那个游戏的破关方法。

现在也是一样,这些来自同一个异星球的造物让柯颖困惑,但柯颖和她暂时的同事们最后都排除了三体文是表音文字的可能,它们绝不是类似字母那样简单代表读音,可以像解读玛雅文字那样靠统计出现数量和间隔就能勉强摸到规律那么简单。

那种外形有些像楔形文字,但更复杂且充满不协调感的单个字体之间还有一些更简短的,类似起到链接作用的符号。

这就使得三体文的直观感受更像一种数学定理表达式和解析方程那样,带着一种冰冷但严肃的感觉,这种感觉让柯颖感到疏远,让她想起在国内读书时那些让人昏昏欲睡的数学或者物理课。

唯一的宽慰是在之前审判日号的资料中,他们就得知了三体文明早已实现文明的全球统一,这类规制的字体一定是三体人的通用语。

由于当时大壮交出的ETO名单是英文的,破解组一开始按照一一对应的老方法试图用表音文字的破解方法去解读,因此前期的工作开展的不够顺利。

所以类似于放水,大壮又恰到好处地“截获”了一段航行日志,发给了破译组。

这段航行日志好巧不巧,又包含了一段三体人之前经过“雪地”时的数据,可以和地球观测结果做对照。没人去问大壮是怎么知道的,但这类指向性明确,且基本由简单的坐标和时间表达组成的句子毫无疑问是破解组的福音。

但对柯颖而言那仍然是一串冰冷的外

返回