第13章 (2 / 2)

  你粗略翻了一遍,这绝对是老师会拿出来表扬甚至贴在墙上的优秀范例。字迹规范,卷面整洁,条理清晰,甚至图画得也漂亮极了,一气呵成,都没有修改的痕迹。

  你给出中肯的评价:“还行。”

  “喝茶吗?”

  你嫌弃地说:“不。正经人谁大晚上喝浓茶?笔记我回头再来拿。”

  小巴蒂放下茶杯,送你到门口。

  你听到一声似有似无的叹息,疑惑地问:“又怎么了?”

  “我错了。”

  ……

  ???

  “没听见。”

  “我错了。”他耐心地重复。

  “你没事吧?”

  小巴蒂欲伸手摸你的头,被生硬地躲开后转而拉住你的手,慢慢摩挲手背。他俯身凑近,额头相碰,你不停地后退,直至被抵到墙上。他黏在你耳边低声说了几句让人脸红心跳的话,随即用鼻梁擦过你的鼻尖、脸颊、脖子,最后埋在颈窝磨蹭。

  “原谅我。”

  当然是选择原谅他啦。

  哈,开玩笑。小巴蒂才不是会道歉的人,他这样做一定有目的,但你不打算计较。毕竟无聊的时候就想找个男人玩一玩嘛。

  你将他乱蓬蓬的头发揉得更凌乱,安抚般地轻拍后背。

  “克劳奇,能不能帮我个忙?”

  “你说。”

  “忘了那天晚上的事吧。”

  他轻笑着站直,眼神清明。

  “好啊。”

  --------------------

  第13章

  感谢小巴蒂灵活的记忆力和匮乏的道德感,你们假装无事发生。先不谈他以后会怎样,凭目前并不对等的关系,受伤的人只能是你。避免结束的办法就是拒绝开始。

  你照例会去他的办公室当苦力、补习,不过气氛沉闷得和早八课一样。

  打个不恰当的比方,以前的他和你是无良资本家和反抗的工人,偶尔还会擦出点火花。现在像是结婚四十年没了生活激情的夫妻,天天例行公事。

  你得找点乐子。

  比如墙边那盆快干枯的仙人掌,生命力这么顽强都能被养死。

  回过神来的时候墨水已经洇透了三页草稿纸,你将每一页都揉成纸团,以完美的抛物线扔进垃圾桶。

  “耶!”

  小巴蒂:?

  你真的不想主动理他,但是必须要拯救植物。

  “咳。”你收敛表情,“仙人掌是你的?”

  “是,怎么了?”

  “不会养这边就建议你不要养噢。”

  他扭头看了一眼,随即疑惑地说:“养得挺好的。”

  “挺好的?”你把仙人掌拿到他面前,“您完全不浇水是吗?而且为什么丢在墙边?你是把仙人掌当足球踢吗?你看看那盆吊兰秃得没几根了,还有铜钱草——光剩下草了!”

  “我知道了,扔掉换新的。”

返回