第167章 艰难396(2 / 2)

  听到魔法部时纳西莎马尔福抖了抖,抬头注视她时又只余下沉寂,字字坚定,带着反常的平静:“我杀了我的儿子。”

  乍一听见如此爆炸性的消息慕羽不过动了动眉头,摆出愿闻其详的态度。

  似是还不能接受事实,纳西莎马尔福哽咽了好一会才继续,平静□□的语调却从未变化:“他犯下了大错。从卢修斯那打探魔法部内部消息,受阿斯托利亚格林格拉斯迷惑将消息递往了霍格沃茨,”她抽泣起来同样从容不迫,绝不在外人面前失态,“他惊慌失措从德姆斯特朗请假回家,向我哭诉请求庇护,我只能杀了他。”

  她深深弯腰,低头时再看不清神情:“我不能让马尔福和布莱克家族蒙羞,不能因为儿子让卢修斯几年劳苦白费,请您原谅我的自作主张,也请宽恕卢修斯,几年来他将时间全献给了魔法部,是我惯坏了德拉科,让他在一个女孩的蛊惑下闯了大祸。”

  长久以来慕羽对纳西莎马尔福都没有多少印象。在学校时德拉科马尔福最喜欢炫耀的是他父亲,其余人无非只认得她身上马尔福太太和贝拉特里克斯妹妹这两个标签,连贝拉特里克斯都极少提及这个妹妹。

  如果真是一个毫无特色,对外界情况一无所知的家庭妇女,也不会句句都说在点子上。

  “你杀了你的儿子,”她温和地重复着纳西莎马尔福的话,只见后者止不住颤抖,“尸体呢?”

  握着魔杖时纳西莎马尔福差点拿不住,挥了好几次一座敞开的棺材才浮现于阁楼内,她不由别过脸低泣:“我不能…求您,我不想看第二遍。”

  慕羽俯身查验尸体。棺中的人形和记忆中的马尔福一模一样,只是少了张扬傲慢,静静躺在里面时像是睡着了一般,明显就能看出死前没遭遇太大痛苦。

  魔杖间从发梢顶端开始向下以极慢的速度游走,耳边还传来纳西莎马尔福平缓的陈述:“卢修斯告诉我,霍格沃茨有可能借此生事,挑拨关系。我的儿子死了,任何来源不明的传闻都将是谣言以及霍格沃茨的阴谋。”

  “抬起头。”看验完了尸体,似是再挑不出任何毛病,慕羽缓缓合上棺材,命令人时她不见颐指气使,温柔得像是在和人随意闲聊。这样总能探寻到她想要的秘密,然而看见眼前这张苍白如纸的脸她便有些后悔。

  除却一个憔悴心碎的母亲形象,这张脸上什么都没有。正是因为什么都没有才显出异常。纳西莎马尔福坦然接受着她的端凝,不见退缩与犹疑,像是坚定地走在了一条别人看不见的道路上,任是雷打风吹也绝不改道。

  很像奥利维亚,那个护着肚子艰难在伦敦流浪也坚持要给她生命的女人。这个女人甚至将她安排得妥当,以至于她从未受过一天颠沛流离之苦。

返回