第112章247(1 / 2)

  她的这种温顺似乎使乌尔宁加尔更加恼火了——就像是一个闯祸了的孩子,不甘心地想要拉其他人下水,却发现对方就像是“别人家的孩子”一样挑不出错处,旋即产生了恼羞成怒的感觉……真神奇,她竟然可以如此了解对方,明明他们才认识不到两天。

  “我、我不管,反正你不许这样……”四十二看着他使劲蹂/躏怀里的沙发抱枕,“这些都是你亲口跟我说的,难道你要当一个食言的谎话精吗?”

  她感觉太阳穴突突作痛:“我已经强调了很多遍,我没有给过你什么承诺。”

  “你给过,只是因为你没有那段记忆!”

  “那我大可以说后来我反悔了,只是你也没有那段记忆。”

  “你要反悔?!”乌尔宁加尔瞪大了眼睛,仿佛她极大地辜负了他似的,“只是过去了一天,你的心意就改变了?我明明……明明为你做了那么多事……”

  真是见鬼,四十二这辈子最难以忍受的就是有人断章取义她的话,还要反过来指责她,如果不是对方看起来好像真的要哭了——尽管他努力睁着眼睛,让自己看起来很生气的样子,但他湿漉漉的眼角和发红的鼻尖还是出卖了他。

  不错,她大可以用极尽刻薄的语言嘲弄对方,但这解决不了任何问题。而且她有一种预感,虽然她至今都在把那些关于“卢伽尔之手”的言论视作无稽之谈,但这个名为乌尔宁加尔的孩子,也许还会跟她有一段漫长的纠葛……

  “如果我没有记错,你以前说过自己是乌鲁克的王。”四十二说,“在你作为王的时代,应该没有遇到过类似的情况吧?所有人都会应允你的要求,所有人都会费尽心思应和你的想法,哪怕是一些只言片语,只要下面的人愿意昼夜不断地去揣摩,几十个人里总会有那么几个能明白你的意思。”

  “那又怎么样……”乌尔宁加尔小声道,“作为王而言,受到这种待遇难道不是应该的嘛。”

  “如果你是在期待着我会像那些大臣一样,愿意耗费时间和精力去揣摩你不曾言明的想法,我想你恐怕要失望而归了。”四十二说,“既然你如此坚持自己的说法,小家伙……”

  “是乌尔!”乌尔宁加尔纠正道。

  “乌尔——如你所愿。”她从善如流,“我可以给你一次自辩的机会,乌t尔。坦诚地、真心实意地向我解释清楚,这一切究竟是怎么回事。我需要从你口中知道完整的前因和后果,而不是单纯地听到一些情绪上的发泄。”

  乌尔宁加尔把脑袋埋进抱枕里,喉咙里发出咕噜噜的声响,像是在表示不快。

返回