第118章(1 / 2)

  他听见了对方的叹息:“为什么那么执着于要成为那个'最好的'孩子呢?”

  “如果不是最好的那个,第二名和最后一名又有什么区别?”他轻声道,“只不过一个是'失败',一个是'失败得很难看'罢了。”

  过去了很久——直到乌尔宁加尔在这凝固的空气中快要感到窒息时,缇克曼努的声音忽地响起:“过来,乌尔。”她说,“到我这里来。”

  他听话地走了过去,慢慢靠在她的怀里,感受她的双臂是怎么围绕着自己,深陷在对方温暖的气息中……于是,他内心那挥之不去的焦虑,似乎也像这样一点点地被抚平了。

  “其实我刚刚撒谎了。”乌尔宁加尔捏住她的衣角,小声道,“无论你怎么骂我,我都没有怨言……但你不要赶我走。”

  “虽然我没有你所说的那些记忆。”缇克曼努说,“但我有一种莫名的感觉……在这种事情上,你应该和你父亲很像。”

  乌尔宁加尔听见了她第二次叹气,比上一次更低沉,也更绵长。

  “真傻。”她说。

  第118章

  白马探看着自己的床单——米白色的,才换上去不到一天——如今已经多了一个黑黢黢的鞋印:“下一次考虑从正门进来如何?”

  “还有心情开玩笑,看来你还不知道自己犯下了何等大错。”乌尔宁加尔冷笑一声,“是不是要等到本王把赤星横在你的脖子上, 你才能明白不要在王盛怒的时候摆出这种嬉皮笑脸的表情。”

  白马探一辈子都没作出过“嬉皮笑脸”这个表情, 但他知道对方真的会把刀横在他脖子上。

  情况有时候就是这样,只要把期望放得很低,心态就会变得异常平和,而白马探对乌尔宁加尔的期望,就像对待一头上了年纪的驴那样,不指望它性情温顺或吃苦耐劳,只要它别突然发疯用蹄子去踢别人,就是这世上天大的幸事了。

  “请原谅我的愚钝。”白马探收敛了笑容,“至少在我记忆中, 昨天分别前我们并未发生任何不愉快的事。”

  突然发疯开始撂蹄子的古代王冷然道:“那个眼镜女人。”

  “你是说妃英理小姐?”

返回