第379章839(1 / 2)

  最后是一个有点聒噪的书吏打破了这宁静的氛围。他遵循缇克曼努的嘱咐,将怀里一叠高高的泥板小心翼翼地放到了她的桌案上,并按照某种规则进行了分类。缇克曼努短暂地从铜板上收回了注意力,对他微微一笑表示感谢,后者看起来非常激动,仿佛下一秒就要跳到房梁上去了。

  真是不得体的表现啊……但也不是不能理解,一个曾经只存在于史诗中的伟大人物某一天突然活生生地出现在你面前,会有这种反应确实再正常不过。

  作为贤者的养子兼学生,吉尔伽美什甚至还生出了一点与有荣焉的心情。

  ……不对,好像有哪里不太对劲。

  此时吉尔伽美什终于反应过来,缇克曼努看的是铜板,而非泥板——不同于泥板,铜矿作为稀罕的金属材料,只用于记载最为重要,最为神圣的事情。大部分国家会在铜板上镌刻律法,或是记录统治者在重大的祭祀仪式上为诸神创作的赞歌。

  吉尔伽美什当然不会给神唱什么赞歌,乌鲁克的铜板只会被用于记载他认为有价值的文字,所以不出意外的话,那块铜板上写的应该是乌鲁克之王与卢伽尔之手如何相识相知相恋,中间夹杂了一些感性的艺术加工——咳咳,某种意义上或许、似乎、可能算是编造的——最后两人诞下了王国未来的继承人乌尔宁加尔的故事。

  冷静,吉尔伽美什,你乃常胜之王卢伽尔班达之子,这个国家的主人,王者中的王者。你经历过古伽兰那之劫,见证了神代退却的开始,从灰烬与废墟中复兴了乌鲁克,成功把一个穿着尿布的小鬼拉扯到了成年(虽然总体上还是一个失败的父亲),你完全可以处理这种情况。

  “亏你还敢说我总是事必躬亲。”他从阴影走了出来,尽可能让自己的语气保持自然,“结果自己也是一个工作狂。”

  缇克曼努抬起头,露出了一个意味深长的微笑:“噢,多么美丽的面庞,多么精壮的身躯,真是一个好男子啊。我的心儿已经被他那强烈的男子气概俘获,情难自已了。”

  啊啊啊啊啊啊啊啊啊——! !

  尽管内心已经发出了尖叫,但他还是强迫自己镇定自若地回答:“没时间理会书吏们的无聊妄想了,本王有更重要的事务要与你商榷。”

  出于王的矜持,吉尔伽美什并未允许书吏们在他们夫妻的床笫之事上放纵他们狂野的想象力(虽然私下他支持他们针对此事进行一些文学性的讨论),如今看来真是一个明智之举。

返回