第22章 花园(1 / 2)

  “可是老师,你既然说这是好故事,就应该让更多人看到。” 高桥咬着牙,声音因愤怒和不甘而颤抖起来。

  “是的,好的想法自然是应该让人看到,而且是越多越好。” 我站起来,拍了拍高桥的肩膀。

  “从我个人方面,这三个作品我都会推荐给杂志社的朋友。同时,我会向其他老师提议,举办我们学校自己的戏剧节。如果我的提案被采纳,你们到时候可要辛苦一番了。” 我对高桥说。学生们都还是年轻,仅仅是因为这番算不上承诺的言语而欢呼雀跃起来。这时上课铃响起,毛利老师便以此为理由,抡着课本,将他们挨个轰了出去。

  “学生们的抗议不用这么上心。” 毛利老师以过来人的口吻对我说,“你只要说,这是教师的决定就可以了,没必要花时间跟他们解释。这帮小孩子,听不到他们想听的,可有的闹呢。”

  “我倒是觉得他们活力满满。” 我对毛利老师说,“再说,办戏剧节对学生也有好处。”

  “那你就写份提案吧。” 毛利先生不冷不热地说。说完,他就背着手,慢悠悠地回到了位子上。

  “唉,你说你这不是找麻烦吗?”我旁边的铃木老师悄悄跟我说,“戏剧节的事情放在一边,还是先专心忙比赛的事情吧。”

  “自然,我会以学生为重。” 我说。

  我的提案递了上去。学校同意在十月份的校园祭期间举办戏剧节。在讨论途中,毛利老师提议道:“既然雾岛老师要为戏剧节做准备,那比赛的事情就让其他人做吧。” 于是铃木老师接替了我未竟的工作。好在演员们已经准备得差不多了,临时更换指导老师并不会造成太大的影响。比赛的前一天,铃木老师找到我,问我是否有空与他一起前往。

  “学生见到您在台下,会更有动力的。”他说。

  第22章 花园

  第五场波特曼家的花园

  安洁莉卡与约翰上

  安洁莉卡(倒在约翰怀里,奄奄一息):我的朋友,我的爱人,请原谅我无法和你一起离开这个幽暗的宅院了。即便我的心灵憎恨这无情的命运,我的身体却已被残酷的子弹击穿。请你走吧,远远的走吧,永远不要再回来。我的灵魂会为你祈祷,祝你走向平坦的道路和自由的未来。

  约翰:安洁莉卡,我怎忍心将你的灵魂留在这可怖的牢狱,而独自奔向远方的光明。安洁莉卡,命运和死亡征服不了我们的爱情。我会永远陪伴着你,即便我们的前方是冰冷的坟墓和腐朽的土壤。

  (约翰掏出匕首)

  安洁莉卡:淳朴而坚强的人啊,不要因为这短暂的爱情放弃你宝贵的生命。即将飞走的鸟儿啊,你绝不要回返这金丝的牢笼。你要去穹顶之上翱翔,将宝贵的时间投入到茂密的森林和丰富的生活里。你放心,即便我的身体消亡腐烂,我的心灵也与你同在。你之所见就是我之所见,你之所闻就是我之所闻。走吧,走吧,走吧……

  仆人:快看!小姐和那个花匠在那里!

返回