分卷阅读155155(2 / 2)

尽管奶牛并不知道罗素的所思所想,不过天真而淳朴的它的眼中不再有担心之色。

它温柔的瞥了在弗朗辛降灵的安抚之下重新陷入沉睡的小牛犊,轻轻的舔了舔牛犊的脖子,然后便开口了。

“好。”它这样干脆利落的说道。

103 死因

罗素可没想到,奶牛说出的那句好,是它能说出的最为明确和简洁的话了。

事实上,跟奶牛的沟通比跟集中不了注意力的小孩子对话还要费劲,它听不懂太复杂的句子,听不懂比方,甚至也听不太懂代词。

奶牛名叫秃头,给一位雌性起这样的名字很显然在人类的社交礼仪中是非常失礼的,这个古怪的名字是老恩斯特给它起的。

不过它显然与人类的审美并不相通,它对这个名字倒是颇为钟爱,它听不懂“我”这样的人称代词,所以对“秃头”这个名字尤为钟爱。

它勉强发出这个词的带有梅尔多夫口音的音节时,罗素都没能理解它在说什么。

它连续的用“秃头和孩子”这样的词组,同时舔着自己的小牛犊,才成功的让罗素知道了它的名字。

随后,罗素很快就察觉到在主动过称呼奶牛为秃头时,它的回答会更加准确一些。

也许是这样的名字会让奶牛明白“我是谁”吧,现在就连奶牛都会思索这样的哲学问题了,异世界果然也内卷的很啊。

罗素在心中开着玩笑。

不过很快罗素就笑不出来了。

他连说带比划,耐着性子花了大量的时间与奶牛沟通,在这个冬末初春的寒冷的夜晚累的满头大汗,才勉强弄明白了阿德里安·海因里希死亡的来龙去脉。

根据“秃头”的说法,阿德里安·海因里希是打完老恩斯特,把老恩斯特打晕过去之后,自己反而倒在地上暴毙了。

在秃头用牛粪浇了他一脸之前,他就已经断了气,他的死与老恩斯特与牛粪都毫无关系。

“所以,秃头,你为什么要用牛粪去浇他?”罗素好奇的问道。

“没有分开孩子,感谢,出气。”秃头这样回答道。

罗素又盘问了半天,才理解秃头说的是因为老恩斯特没有分开它和它的小牛犊,所以老恩斯特被打了之后它才意识到不对,才选择替老恩

返回