第3章 谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼:韩愈的衡山谒庙与心灵求索73(1 / 2)

原文:

五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。

火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。

喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?

我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。

潜心默祷若有应,岂非正直能感通!

须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。

紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。

森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。

粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。

升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。

庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。

手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。

窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。

侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。

夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽。

猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。

赏析:

一、原文释义:

五岳祭祀的等级皆如同三公之尊,四方的山岳环绕镇守,而嵩山位居当中。衡山地处南方荒僻之地,多有妖怪出没,上天赐予其神权,让其在此称雄一方。山峰半腰喷吐云雾,将自身隐藏其中,即便有绝顶高峰,又有谁能够登顶穷究?我前来之时正逢秋雨时节,阴云密布,昏暗迷蒙,没有一丝清风拂过。我潜心默默祈祷,似乎有所回应,难道不是因为正直之心方能感通神灵!片刻之间,云雾悄然散去,众多山峰一一显现,抬头仰望,只见山峰突兀高耸,直撑辽阔青空。紫盖峰连绵不绝,连接着天柱峰,石廪峰跃动起伏,仿佛与祝融峰相互堆叠。我感到惊心动魄,于是下马参拜,沿着松柏掩映的小径直奔那神灵的宫殿。寺庙的粉墙红柱闪耀着动人的光彩,墙壁上绘满了青红相间的鬼物图画。登上台阶,我弯腰进献干肉美酒,想要凭借这微薄的祭品表明我的衷心。庙令老人能够领会神灵的心意,他睁大眼睛仔细观察,还能弯腰鞠躬。他手持杯珓引导我投掷占卜,说这是最为吉利的结果,其余难以与之相同。我被贬逐到这荒蛮之地,幸而未死,如今衣食刚刚足够,甘愿在此长久终老。封侯拜相的期望早已断绝,即便神灵想要赐福,恐怕也难以成功。夜晚投宿于佛寺,登上高高的楼阁,星月在朦胧的云雾中若隐若现。猿猴的啼叫声与寺庙的钟声交织,不知不觉已到破晓时分,明亮的寒日从东方缓缓升起。 二、诗篇背景:

返回