第14章 26(1 / 2)

  “对不起,哈维,也许我应该假装不知道,再等您在尘埃落定的时候将喜悦分享给我们。”

  哈维没有注意到他的异样——检察官正因为一个没来得及抖就一泻千里的包袱而恼羞成怒:“所以是推理出来的?你真烦人,我怎么得罪你了?”

  布鲁斯笑了一下,在墨镜的掩盖下扫了眼桌面和赫尔克里时不时不自然抽搐一下的手,接着开始观察好几天不见的侦探:“你不该在本人面前说他的坏话,哈维。”

  哈维:“我什么时候——”

  赫尔克里打断他:“他说了什么?”

  在哈维争辩的背景音里,布鲁斯说道:“他怀疑你在服用致幻剂,真的有这回事?”

  赫尔克里灰绿色的眼睛顿时犀利起来。他又压了压帽檐,拉开椅子坐下,若无其事地问:“当然没有,你怎么会这么想?”

  “这不能怪我。”哈维为了掩饰尴尬,又喝了两口咖啡,“首先我觉得以你的能力,日子不应该过得这么……拘谨。”他本来想说‘穷得掉渣’之类的俚语,又忍不住给侦探留点面子,“而且我听说你们这一行有很多人会过度追求灵感和感官刺激,以至于忽略麦角二乙胺对身体的影响。咳,我的意思是,你现在看上去不太好。”

  布鲁斯觉得哈维不愧是天生要吃政治这碗饭的人,明明想说赫尔克里看着不大正常,话到嘴边却转了个弯。

  ——我还真的有点缺灵感,获取灵感的方式可能也不比致幻剂健康。赫尔克里抽抽嘴角,发自肺腑地说:“这都得怪哥谭。”

  不知道是不是错觉,他说完这句话以后,周围风声忽然大了点,将布鲁斯手里的宣传单吹得哗啦哗啦响,仿佛一句含糊不清的抱怨。赫尔克里后颈汗毛倒竖起了一身鸡皮疙瘩,感觉有未知存在正在冥冥中注视自己。

  理智值降低的后遗症不止系统概述的那些,赫尔克里现在疑神疑鬼、伴随有间歇性的头疼和耳鸣。他在心里骂了一声,双眼集中在对面人的口型上和动作上,辨别他们究竟想说什么。

  哈维又问道:“你真的没有遇到什么困难?无论是生活还是工作上的,我、戈登局长和……我们团队里的另一位,嗯,我们都可以帮忙。”

  赫尔克里有种奇妙的直觉,认为哈维口中‘另一位’指代的就是蝙蝠侠,因此他没有追究这句话里被有意隐去的地方,摇摇头:“生活上就算了吧,检察官先生。工作上的忙么……我以为你今天来找我,就代表着工作找上门了。”

返回