41(2 / 2)

  可更多随性参观的民众没这么幸运,以往经常卖车的会展中心成了炙手可热的香饽饽,很多拖家带口的中年人因为预约名额已满而被挡在会场入口骂骂咧咧。

  绕过几名高价兜售预约名额的“黄牛”,时应向会展的工作人员出示了预约码后快速进入会场。

  此次展览面积达到 4 万平方米,诺大的会场一眼望不到头,时应边走边看,应接不暇,才将国外展区与国内展区粗略逛完,时间已经过去了一个小时。

  紧接着,他瞅着腕表,脚步越来越快,来不及在他非常感兴趣的人工智能和现代金融展位做停留,直奔 H 馆的西城展区。

  绕过乳业,枸杞,滩羊等西城特色产业,时应终于在稍偏僻的方位找到了半山葡萄酒的展区。

  这次半山市参展的私人酒庄只有一家,另外两家企业已经在去年,根据产业园和商会的指导方向,成功转型为葡萄酒文化小镇与西城大美民宿。

  作为具有表率作用的综合商业体,它们的展位强强联合,确实要比单一的葡萄酒陈列引人注目。

  除了葡萄酒,小镇与民宿还有因地制宜的沉浸式演绎,古香街区,文创产品,餐饮休闲。

  最近趁着秋高气爽,他们两家正在推广独具西城特色的古装夜游。

  山花儿,黄羊钱鞭再加上如诗如画的汤瓶舞,看完表演住民宿,吃手抓,喝八宝,这都是西城的非物质文化遗产。

  时应走过来的时候,孙启阳正在眉飞色舞地和几位带着头巾的国外参展人大聊穿越千年的概念,他举着手机中的宣传视频,不停示意对方的翻译将自己的原话阐述给投资人。

  可投资者困惑地摇摇头,转头用阿拉伯语指着画面中的地毯朝着翻译一阵耳语。

  翻译是个年轻的外国人,中文程度很勉强,这次随老板到访,主要负责书面上的阿译英和英译阿。他主攻书面合同,中文口语表达并不清晰,于是尝试着用简单的英语和孙启阳一伙人沟通。

  孙启阳以前念大专时读的是兽医,后因从事有关农业方面的工作,他又自费上了个园艺学的非全日制专硕,那是突击式文凭教育,根本没教几次英语。

  早前他接触外语最多的时候,还是高中,现在少说过去了二十年,学过的英文单词都还给老师了,唯会两句:好啊呦,可么莱斯够。

  他砸吧着暗红色的嘴唇,有些尴尬地问着身后的文化小镇的营销经理,“钱经理,他说的啥呀?这个,这个卡比特怎么听着还挺耳熟,就在这脑子里转,咋一时间想不起来是什么词。”

  孙启阳身后的钱经理也一头雾水,又跑到隔壁民宿的摊位前喁喁私语,民宿的主理人是位姓周的女士,她倒是机灵,当即决定给孙会长下载一个翻译软件。

  可是下载要时间,聊天它不能等,孙启阳正觉尴尬,时应赶忙往前走了几步,替他解围:“孙会长,这位先生是说,看到小镇的文创店里也在出售纺织品。”

传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 轻松  

返回